tiistai 22. heinäkuuta 2014

Frog in my kitchen

Muistattekos sammakkoisen ovennupin jonka hankin yhtä tuunailuprojektia varten? Nyt tuli valmista! Vanha tylsä talouspaperiteline sai uudet maalit ja lakat pintaan ja sammakko pääsi kruunaamaan koko komeuden.



Translation:
Do you remember the frog printed door knob which I bought for a DIY-project? Now it's finally done! An old boring kitchen paper holder got some new paint and varnish and the frog is on the top of everything.

maanantai 14. heinäkuuta 2014

Nettle leafs

Muistattekos kun kerroin poimineeni juhannuksena ensikertaa nokkosia? Käytin niitä nyt letuissa! Ihan mukava ja terveellinen lisä tuohon perinteiseen kesäherkkuun.


Tässä muutamia vinkkejä muillekin, jotka eivät ole aiemmin käyttäneet nokkosta ruokiin:

1. Nokkosen poimimisesta ja käytöstä löytyy tietoa esim. täältä.
2. Kerää vain kärkisilmuja, isommat lehdet ovat IHAN OIKEASTI kitkeriä. Paras poiminta-aika on alkukesästä.
3. Ehkä myös vähän kohdasta kaksi johtuen: Jos käytät nokkosta makeisiin ruokiin, niin murskaa kuivat  lehdet aivan pieneksi. Ainakin minusta isommat palat olivat letuissakin hitusen turhan kitkeriä omaan makuuni.



Translation:
Remember how I told that I was picking nettle leafs for first time at Midsummer? Now I used them in pancakes! Nice and healthy addition to the usual summer dessert.


Couple of tips for you who has not used nettle leafs in food before:

1. Pick only small buds of leafs. Bigger leafs REALLY are bitter.
2. Partly because of  1.: If you use nettle in desserts crush dry leafs as well as you can. At least I think that bigger parts were too bitter in pancakes.
3. Last but definitely not least: Find information about nettle picking and using it safely in food (Google)

maanantai 7. heinäkuuta 2014

Lumous 2014

Viime perjantaina suuntasimme kohti Tamperetta Lumoukseen. J:n töiden takia pääsimme perille niin myöhään, että perjantain klubi oli pakko jättää väliin. Kävimme vain ravintolassa syömässä ja sitten suorinta tietä nukkumaan.

Lauantai oli mukava aloittaa Breakfast clubilla. Vatsa tuli täyteen ja sitten olikin aika mennä ihmettelemään Dark Markettia. Myyjiä tuntui olevan tänä vuonna tavallista vähemmän, mutta jotain silti tarttui mukaan. Wreckdancen levy jäi viime vuonna ostamatta, joten nyt kotiutettiin sellainen. En myöskään voinut vastustaa Roguen printtitoppia. En ole aivan varma, sopiiko topin A-linjainen malli vartalotyypilleni, joten se saattaa ehkä vaatia vähän muokkausta.

This was my Saturdays outfit during daytime 

Wreckdance CD and Rogue by Tiina Ulkuniemi top from Dark Market,
 Leaether strip CD from Saturdays club

Lauantaina tuli vietettyä niin paljon aikaa ulkona, että alkuillasta minulla alkoi ilmenemään lieviä auringonpistoksen oireita. Ei voinut muuta kuin mennä petiin lepäilemään ja toivomaan että paha olo ja väsymys menisivät äkkiä ohi. Parin tunnin päästä alkoi olemaan parempi olo ja ehdin juuri sopivasti valmistautumaan illan klubille.

Autogen
Two Witches
Leaether Strip


Translation:
Last Friday me and J headed towards Tampere for Lumous gothic festival. Because of his working time we arrived to Tampere so late we didn't bother to go to club. Just went to nice restaurant and after that to hotel for sleeping.

We started Saturday by eating breakfast at Breakfast club. We got our bellies full and headed towards Dark Market. The Market was a bit smaller than last year but we still found a couple of things. We didn't buy Wreckdance CD last year but now we were able to correct that. I also could not resist Rogues print so I bought a top for me. I'm not sure does the A-line fit to my body type so I probably have to do some changes.

On Saturday we spent so much time outdoors that I started to feel mild symptoms of sunstroke. I slept a couple of hours and luckily I felt much better after that. I had just right amount of time to get myself ready to club.